当前位置: 首页 > 古诗 > 柳含烟·御沟柳

柳含烟·御沟柳

朝代:唐代    作者:毛文锡

发布时间:2017-03-24 14:47:03

御沟柳,占春多,半出宫墙婀娜。有时倒影蘸轻罗,麴尘波。  昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。

参考翻译

注释
⑴御沟柳——宫苑中皇家所植的柳树。御沟:禁苑中的流水渠。据《古今注》载,长安御沟,引终南山水从宫内过,亦曰“禁沟”。唐代所传“红叶题诗”的故事,即言从御沟中流出红叶,上有题诗。
⑵婀娜(ēnuó阿挪)——柔细而俏美的样子。
⑶蘸轻罗——如轻罗绸沾渍于水中。蘸(zhàn 占):在水或其他液体里沾一下。这里是写柳枝倒影在水中如轻罗一片。
⑷麴尘波——荡漾着浅黄色的微波。
⑸金銮——唐代大明宫内有金銮殿,为帝王朝会之处。此以金銮代替皇帝车辇。
⑹上苑——供帝王玩赏、打猎的园林。《新唐书·苏良嗣传》:“帝遣宦者采怪竹江南,将莳上苑。”
⑺亚——压,这儿是吹的意思。

点击查看详情

参考赏析

作者介绍

毛文锡     唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

备案号:闽ICP备2021007274号-5