当前位置: 首页 > 古诗 > 酬朱庆馀 > 酬朱庆馀译文及注释

译文及注释

译文
一个刚刚经过修饰打扮,从清澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女。采菱女自己也知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来。
尽管有许多别的姑娘身上穿着齐地出产的精美绸缎做成的衣服,却并不值得世人看重,唯有这采菱女的一曲歌才值千金。

注释
①酬(chóu):酬答。
②朱庆馀:诗人朋友,宝历进士,秘书省校书郎。
③越女:越国美女,西施。
④出镜心:出现任明镜中,意即揽镜自照。
⑤更:又。
⑥沉吟:犹豫不决。
⑦齐纨(wán):齐地出产的细绢。
⑧菱歌:采菱所唱的歌。
⑨敌:通“抵”,比得上。

备案号:闽ICP备2021007274号-5