当前位置: 首页 > 古诗 > 山行 > 山行译文及注释

译文及注释

译文
青青的枥树林的深处也住着人,一条小溪由几户人家共享同分。
高山在正午时分峰影已经移动,草叶上沾着泥痕因刚跑过鹿群。
蒸煮茶叶的香气从茅屋里冒出,缫丝的声响隔着竹篱也能听闻。
在路上遇见了买药归来的山客,心甘情愿随他进入如岛的白云。

注释
⑴青枥(lì):一种落叶乔木,亦称枥树。深:一作“疏”。
⑵分:分配,分享。
⑶回:一作“移”。日午:中午。
⑷从:一作“冲”。茅舍:茅屋。
⑸缲丝:煮茧抽丝。
⑹不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。

备案号:闽ICP备2021007274号-5