当前位置: 首页 > 古诗 > 青玉案·和贺方回韵送山谷弟贬宜州 > 青玉案·和贺方回韵送山谷弟贬宜州译文及注释

译文及注释

译文
我们相识有三年,日子如同做梦一般。如今你要去吴中故园,我有心打发黄狗随你身边。以便来来往往把相互的音信递传。如果到松江渡口时招呼渡船,不要惊动那里的白鹭双鸳,因为她们都是我旧时相识。有名的四桥我都看遍,足迹遍布那里的水水山山。
如今我只能在五维的画中欣赏春天,常记王右丞的诗句,那些美丽的山山水水。我又穿上那件春天的衫,衫上还有小蛮作的针线,西湖的雨点,曾沾湿过这件衫。

注释
[伯固]苏坚,字伯固。
[吴中]江苏吴县。
[黄犬]用陆机黄犬传书典故。
[松江]吴淞江,太湖支流,自湖东北经嘉定、上海、合黄浦江入海。
[莫惊鸥鹭]用“鸥鹭忘机”的典故。
[四桥]姑苏有四桥。

备案号:闽ICP备2021007274号-5